Hʰį»ng dįŗ«n vį» giĆ y loafer
- 20 thg 10, 2023
- 6 phĆŗt Äį»c
ÄĆ£ cįŗp nhįŗt: 15 thg 11, 2023
Giį» ÄĆ¢y, ÄĆ£ Äįŗæn mùa cį»§a giĆ y loafer, vƬ vįŗy chĆŗng tĆ“i nghÄ© rįŗ±ng ÄĆ¢y lĆ thį»i Äiį»m tį»t Äį» tƬm hiį»u vį» cĆ”c thuįŗt ngữ liĆŖn quan Äįŗæn giĆ y loafer.
Dʰį»i ÄĆ¢y lĆ cĆ”c kiį»u dĆ”ng truyį»n thį»ng cį»§a giĆ y loafer ÄĆ£ Äį»nh hƬnh phong cĆ”ch thį»i trang nam suį»t hĆ ng trÄm nÄm qua. HĆ£y nhį» rįŗ±ng nhiį»u thiįŗæt kįŗæ hiį»n Äįŗ”i ÄĘ”n giįŗ£n lĆ sį»± kįŗæt hợp cį»§a những kiį»u dĆ”ng nĆ y, lįŗ„y cĆ”c yįŗæu tį» thiįŗæt kįŗæ cį» Äiį»n vĆ kįŗæt hợp chĆŗng thĆ nh mį»t loįŗ”i giĆ y "mį»i" hiį»n Äįŗ”i."
THE PENNY LOAFER

ÄĆ¢y lĆ mį»t kiį»u giĆ y loafer nam cį» Äiį»n, Äược dį»±a trĆŖn thiįŗæt kįŗæ gį»c cį»§a Bass Weejun. ChĆŗng rįŗ„t thĆch hợp vį»i quįŗ§n chinos, quįŗ§n jean, quįŗ§n corduroy hoįŗ·c hįŗ§u hįŗæt mį»i kiį»u quįŗ§n khĆ“ng chĆnh thức. Những Äįŗ·c Äiį»m thiįŗæt kįŗæ nį»i bįŗt bao gį»m Äįŗ§u giĆ y moccasin tròn, cĆ”c viį»n "beefroll" hai bĆŖn cį»§a phįŗ§n mÅ© giĆ y vĆ Äʰį»ng rĆ£nh hƬnh thoi Äược biįŗæt Äįŗæn nhʰ mį»t chį» thĆ“ng minh Äį» lʰu trữ Äį»ng xu thį»±c tįŗæ.
Viį»c mang Äį»ng xu trong giĆ y loafer có nguį»n gį»c khĆ“ng rƵ rĆ ng. Mį»t giįŗ£ thuyįŗæt lĆ rįŗ±ng vĆ o những nÄm 1950, sinh viĆŖn trʰį»ng trung hį»c Mỹ, muį»n thį» hiį»n phong cĆ”ch thį»i trang, thʰį»ng bį» mį»t Äį»ng xu vĆ o Äʰį»ng rĆ£nh hƬnh thoi trĆŖn ÄĆ“i giĆ y Weejuns cį»§a hį». Mį»t giįŗ£ thuyįŗæt khĆ”c lĆ vĆ o những nÄm 1930, hai Äį»ng xu có thį» Äược chĆØn vĆ o Äʰį»ng rĆ£nh, Äį»§ Äį» thį»±c hiį»n cuį»c gį»i khįŗ©n cįŗ„p. Dù cĆ”ch diį» n giįŗ£i nĆ o, tĆŖn gį»i "penny loafer" ÄĆ£ Äược Ć”p dỄng cho kiį»u giĆ y slip-on nĆ y vĆ ÄĆ£ trį» nĆŖn phį» biįŗæn từ Äó.
THE HORSEBIT LOAFER

NÄm 1966, nhĆ thiįŗæt kįŗæ ngʰį»i Ć Gucci ÄĆ£ nhįŗn ra rįŗ±ng giĆ y loafer vį»i Äį»ng xu Äang phį» biįŗæn, vĆ hį» ÄĆ£ tįŗ”o thay Äį»i bįŗ±ng cĆ”ch thĆŖm mį»t dįŗ£i kim loįŗ”i chįŗ”y qua phįŗ§n trʰį»c cį»§a giĆ y, có hƬnh dįŗ”ng giį»ng miįŗæng Äį»p ngį»±a. Những ÄĆ“i giĆ y loafer Gucci nĆ y (hiį»n nay lĆ thuįŗt ngữ tį»ng quĆ”t Äį» chį» cĆ”c loįŗ”i giĆ y theo kiį»u nĆ y từ bįŗ„t kỳ nhĆ sįŗ£n xuįŗ„t nĆ o) cÅ©ng lan truyį»n qua Äįŗ”i TĆ¢y Dʰʔng vĆ Äược cĆ”c doanh nhĆ¢n thįŗp kį»· 1970 mįŗ·c, trį» thĆ nh gįŗ§n nhʰ Äį»ng phỄc trĆŖn phį» Wall Street, vĆ ngĆ y cĆ ng phį» biįŗæn vĆ o thįŗp kį»· 1980.
THE TASSEL LOAFER

GiĆ y loafer vį»i nĘ” theo truyį»n thį»ng thʰį»ng có kiį»u dĆ”ng wholecut, Äįŗ§u giĆ y tròn vĆ viį»n Äʰį»ng may bĆŖn ngoĆ i. Những dįŗ£i da 'kĆ©o' nĘ” thʰį»ng bao quanh phįŗ§n gót giĆ y į» phĆa sau, giį»ng vį»i chi tiįŗæt trĆŖn giĆ y thuyį»n nhʰ Sperry hoįŗ·c Sebago. Những ÄĆ“i loafer nĆ y thʰį»ng Äược lĆ m từ loįŗ”i da mĆ u Äį» oxblood cứng cĆ”p (nĆŖn lĆ da shell cordovan) vĆ Äược biįŗæt Äįŗæn vį»i Äį» bį»n, tĆnh linh hoįŗ”t vĆ thį»i gian sį» dỄng lĆ¢u dĆ i. Äó lĆ lý do tįŗ”i sao chĆŗng lĆ sį»± lį»±a chį»n tuyį»t vį»i Äį» tƬm kiįŗæm tįŗ”i cĆ”c cį»a hĆ ng Äį» cį» vĆ cį»a hĆ ng giįŗ£m giĆ”.
THE DOUBLE MONKSTRAP

KhĆ“ng cįŗ§n phįŗ£i nói nhiį»u vį» ÄĆ“i giĆ y nĆ y, bį»i nó ÄĆ£ trį» thĆ nh lį»±a chį»n ʰa thĆch cį»§a những ngʰį»i yĆŖu thį»i trang nam... Äį» thį» hiį»n Äam mĆŖ cį»§a hį» vį» thį»i trang nam, Äįŗ·c biį»t lĆ trĆŖn cĆ”c blog vĆ trong cį»ng Äį»ng trį»±c tuyįŗæn. Mįŗ·c dù ngĆ y cĆ ng trį» nĆŖn "phį» biįŗæn" hĘ”n, ÄĆ“i giĆ y nĆ y vįŗ«n Äįŗ¹p vĆ phù hợp cho nhiį»u dį»p, chĆnh vƬ lĆ do Äó mĆ nó trį» nĆŖn phį» biįŗæn ban Äįŗ§u.
THE SINGLE MONKSTRAP

Hiį»n nay, loįŗ”i giĆ y mį»t dĆ¢y Äeo (single monk) khĆ“ng phį» biįŗæn bįŗ±ng phiĆŖn bįŗ£n có hai dĆ¢y Äeo, vĆ ÄĆ¢y lĆ mį»t trong những kiį»u giĆ y hiįŗæm thįŗ„y trong thį»i trang nam. GiĆ y mį»t dĆ¢y Äeo (monkstraps) có nhiį»u kiį»u dĆ”ng khĆ”c nhau vƬ phįŗ§n cứng (khóa vĆ dĆ¢y Äeo) có nhiį»u kĆch thʰį»c, hƬnh dįŗ”ng, chįŗ„t liį»u, vĆ cįŗ„u trĆŗc khĆ”c nhau. MÅ©i giĆ y thʰį»ng ÄĘ”n giįŗ£n vĆ có thį» Äược thiįŗæt kįŗæ vį»i cĆ”c chi tiįŗæt nhʰ mÅ©i tròn (captoes), mÅ©i cĆ”nh (wingtips), hoįŗ·c lį» hoa vÄn, tùy thuį»c vĆ o sį» thĆch cį»§a mį»i ngʰį»i.
THE KILTED LOAFER

Mį»t chĆŗt phong cĆ”ch lį»ch lĆ£m, mį»t chĆŗt phįŗ§n ghi nhį» quĆ” khứ. GiĆ y loafer kiį»u "kilted" mang trong nó mį»t chĆŗt hį»i ức cį» Äiį»n vĆ sį»± tinh tįŗæ. ThĆ“ng thʰį»ng, chĆŗng có mį»t kiį»u thiįŗæt kįŗæ mÅ©i giĆ y hĘ”i cong, cho phĆ©p bįŗ”n dį» dĆ ng trượt chĆ¢n vĆ o vĆ ra khį»i giĆ y. Trong mį»t sį» trʰį»ng hợp, phįŗ§n "kilt" có thį» thĆ”o rį»i vĆ Äược giữ bįŗ±ng những sợi da tʰʔng tį»± nhʰ dĆ¢y giĆ y moccasin. Theo ý kiįŗæn cį»§a tĆ“i, ÄĆ¢y sįŗ½ lĆ mį»t trong những kiį»u giĆ y loafer sįŗ½ trį» thĆ nh xu hʰį»ng mį»i trong thį»i trang nam, giį»ng nhʰ giĆ y monk ÄĆ“i, khi mį»i thứ dįŗ§n trį» nĆŖn "lį»ch lĆ£m vĆ tinh tįŗæ" mį»t cĆ”ch thoįŗ£i mĆ”i.
THE DRIVING SHOE

Những ÄĆ“i giĆ y nĆ y Äįŗ·c biį»t thiįŗæt kįŗæ Äį» lĆ”i xe, khĆ“ng phįŗ£i Äį» Äi bį». ChĆŗng thʰį»ng Äược lĆ m từ da mį»m hoįŗ·c lĆ“ng mį»m, Äį» bįŗ”n có thį» mang chĆŗng thoįŗ£i mĆ”i mĆ khĆ“ng cįŗ§n Äį»i tįŗ„t. Äiį»m Äįŗ·c trʰng cį»§a chĆŗng lĆ Äįŗæ phįŗ³ng vį»i cĆ”c miįŗæng cao su bĆ”m sĆ n, Äį» trĆ”nh bį» kįŗ¹t vĆ o bĆ n Äįŗ”p khi bįŗ”n lĆ”i xe.
THE FORMAL PUMP

Mį»t ÄĆ“i giĆ y loafer hoįŗ·c slipper trang trį»ng thʰį»ng có mĆ u Äen, sang trį»ng, Äược lĆ m từ da bóng bóng vĆ có phįŗ§n mįŗÆt giĆ y thįŗ„p (nĆŖn cįŗ§n chį»n tįŗ„t trang trį»ng phù hợp). ÄĆ“i nĆ y thʰį»ng có chi tiįŗæt nĘ” ÄĘ”n giįŗ£n į» phĆa trʰį»c, thʰį»ng Äược lĆ m từ vįŗ£i grosgrain Äį» phù hợp vį»i cĆ”c viį»n Ć”o vest. HĆ£y giữ chĆŗng luĆ“n sĆ”ng bóng vĆ chį» mang trong cĆ”c dį»p trang trį»ng.
THE SLIPPER

GiĆ y loafer nhung ban Äįŗ§u Äược tįŗ”o ra nhʰ mį»t sį»± thay thįŗæ hiį»n Äįŗ”i cho giĆ y cao cį» trang trį»ng. Mįŗ·c dù phįŗ§n mįŗÆt giĆ y cį»§a chĆŗng cao hĘ”n mį»t chĆŗt, nhʰng vįŗ«n giữ thiįŗæt kįŗæ tį»i giįŗ£n. Theo thį»i gian, cĆ”c quý Ć“ng ÄĆ£ tùy chį»nh chĆŗng bįŗ±ng cĆ”ch thĆŖm biį»u tượng, huy hiį»u hoįŗ·c chữ cĆ”i riĆŖng vĆ kįŗæt hợp chĆŗng vį»i nhiį»u trang phỄc từ vest thį» thao Äįŗæn quįŗ§n jean. ÄĆ¢y lĆ mį»t phong cĆ”ch thį» hiį»n tĆnh cĆ” nhĆ¢n vĆ thʰį»ng Äược lį»±a chį»n Äį» bĆ y tį» viį»c khĆ“ng theo tiĆŖu chuįŗ©n.
THE BOAT SHOE

Sį»± lį»±a chį»n tį»t nhįŗ„t lĆ nįŗæu bįŗ”n sįŗÆp Äįŗæn gįŗ§n biį»n hoįŗ·c dį»± ÄoĆ”n sįŗ½ có mʰa. GiĆ y thuyį»n thʰį»ng Äược lĆ m bįŗ±ng vįŗ£i hoįŗ·c da vĆ có Äįŗæ bįŗ±ng cao su khĆ“ng tįŗ”o vįŗæt trượt, chĆŗng Äược thiįŗæt kįŗæ Äį» sį» dỄng trĆŖn tĆ u. Mį»t mĆ“ hƬnh sįŗ«n có Äược cįŗÆt vĆ o Äįŗæ giĆ y Äį» cung cįŗ„p Äį» bĆ”m trĆŖn sĆ n tĆ u ʰį»t; chįŗ„t liį»u da, kĆØm theo viį»c sį» dỄng dįŗ§u, Äược thiįŗæt kįŗæ Äį» chį»ng nʰį»c; vĆ Äʰį»ng may rįŗ„t bį»n. Loįŗ”i giĆ y thuyį»n hiį»n Äįŗ”i nĆ y ÄĆ£ Äược phĆ”t minh vĆ o nÄm 1935 bį»i Paul A. Sperry į» New Haven, Connecticut sau khi Ć“ng nhƬn thįŗ„y khįŗ£ nÄng cį»§a con chó cį»§a mƬnh chįŗ”y trĆŖn bÄng ÄĆ” mĆ khĆ“ng trĘ”n trượt.
THE ESPADRILLE

Những ÄĆ“i giĆ y hĆØ ÄĘ”n giįŗ£n nĆ y ÄĆ£ Äược sįŗ£n xuįŗ„t į» vùng Catalonia thuį»c Pyrenean (TĆ¢y Ban Nha) Ćt nhįŗ„t lĆ từ thįŗæ kį»· 14, vĆ hiį»n vįŗ«n còn cĆ”c cį»a hĆ ng į» TĆ¢y Ban Nha Äang sįŗ£n xuįŗ„t espadrilles ÄĆ£ trįŗ£i qua hĘ”n mį»t thįŗæ kį»·. Loįŗ”i espadrilles cį» Äiį»n vĆ cÅ© nhįŗ„t Äược ghi nhįŗn ÄĆ£ tį»n tįŗ”i cĆ”ch ÄĆ¢y 4000 nÄm. Espadrilles truyį»n thį»ng thʰį»ng có phįŗ§n trĆŖn bįŗ±ng vįŗ£i mį»ng (tuy nhiĆŖn, chĆŗng cÅ©ng Äược lĆ m từ nhiį»u loįŗ”i vįŗ£i khĆ”c nhau từ cotton Äįŗæn lĆ“ng thĆŗ) vį»i mÅ©i giĆ y vĆ mįŗÆt giĆ y Äược cįŗÆt từ mį»t mįŗ£ng vįŗ£i vĆ Äan vį»i Äįŗæ bįŗ±ng dĆ¢y jute į» hai bĆŖn.
HYBRID DESIGNS
GiĆ y loafer hiį»n Äįŗ”i thʰį»ng Äược thiįŗæt kįŗæ bįŗ±ng cĆ”ch kįŗæt hợp cĆ”c yįŗæu tį» cį»§a cĆ”c kiį»u dĆ”ng cį» Äiį»n ÄĆ£ nĆŖu į» trĆŖn. Có vĆ“ sį» sį»± kįŗæt hợp. VĆ dỄ:
The Tassel Driver

The Wingtip Single Monk

The Tassel Slipper

LuĆ“n có cĆ”c phiĆŖn bįŗ£n mį»i cį»§a những thiįŗæt kįŗæ cį» Äiį»n nĆ y ra Äį»i... TĆ“i chį» hy vį»ng rįŗ±ng hʰį»ng dįŗ«n nĆ y có thį» giĆŗp bįŗ”n có từ vį»±ng cĘ” bįŗ£n khi nói vį» thįŗæ giį»i Äa dįŗ”ng cį»§a giĆ y loafer nam giį»i.
Cįŗ£m Ę”n bįŗ”n ÄĆ£ Äį»c.
ChĆŗc bįŗ”n luĆ“n dįŗ«n Äįŗ§u phong cĆ”ch,
Carlo Pham





